Ну, мне он никакая не опора.
Этот форум да пара личных переписок - вот и весь мой русский язык. Читаю только на английском, думаю на итальянском. ПисАть "хирургические вмешательства под контролем УЗИ" было долго. Да и не знаю я, правильно ли. Тем более я с курсов писАла, там ещё и слушать надо, у меня по окончанию 2 экзамена.
Кому надо, я полагаю, поймёт. Я даже немецкий понимаю, когда мне надо.
Блин, слов нет. Я сегодня лекции на русском конспектировала, чтоб на форум повесить. А тут вона слово я не так написала. Александр, может не читайте меня? Фигли так себе настроение портить?
Ниже будет писанина от руки - Вы, полагаю, этого не переживете.